Wales
Cymru
Mitglieder (aelodau, members)
Profil
Dr. Jürgen Richter
Freunde
Profilfragen
Schreibe etwas Kurzes über Dich selbst:
Gerontologe und Sozialpädagoge
Geboren in Berlin; freundlicher,
politisch linker, engagierter
jüdischer Mensch, 1 Sohn (22)
Student. Erstwohnsitz in Wiesbaden, Zweitwohnsitz in 12557
Berlin-Köpenick;
(immer noch) SPD-Mitglied.
Jüdischer Name: Gideon
Nichtjüdische Vorfahren kommen aus Wales.
Wie hast Du von dieser Community erfahren?
Durch Freunde oder Bekannte
Pinnwand
-
1251355595
Annette Strauch
am 27.08.2009Die alte Schule in Machynlleth. LG, Annette - ein anderes Mal mehr.
-
1250613397
Annette Strauch
am 18.08.2009Danke Jürgen für Deine Nachricht. Wiesbaden ist doch auch ganz schön
. Wann kommst Du nach Wales und Irland?
Mir geht's gut. Wir suchen immer noch einen Käufer für unser Haus.
Hwyl aus Machynlleth. Habe gerade den walisischen Roman "Y Llyfrgell" von Fflur Dafydd durchgelesen. Er hat mir sehr gut gefallen. Bis bald! -
1249725813
Annette Strauch
am 08.08.2009Hallo Jürgen, ich freue mich, dass Du eine so tolle Zeit in NYC hattest, auch in Southampton. Noch einen schönen Samstag in Brighton. Liebe Grüße, Annette
-
1249646868
Annette Strauch
am 07.08.2009Ah, das Lied von von Iris Williams gesungen - der Text ist von Rod Thomas. Warst Du mal in Sain Ffagan. Da gibt es ein altes "Tollhouse" und die Geschichte der Rebecca Riots wird erklärt.
Hwyl nawr!
Annette -
1249646707
Annette Strauch
am 07.08.2009Das Lied "I Gael Cymru n' Gymru Rhydd" ist von Iris Williams - guter Text für die Waliser und ihr Land, denke ich. Es gewann beim Cân i Gymru mal den 1. Platz.
Du müsstest gerade in Southampton sein oder Brighton. Wie war die Schiffreise? Da iawn, gobeithio. Hwyl fawr. Momentan ist ja noch das Eisteddfod in Bala. Heute scheint die Sonne! -
1248974786
Dr. Jürgen Richter
am 30.07.2009I Gael Cymru'n Gymru Rydd
* (Rod Thomas)
We're the children of our
ancestors
All they did is in our blood
And they gave us the chance to live our
lives
For this land and the people we love
I gael Cymru 'n gymru rydd
Did your forefather fight with
Llewelyn
Against Saxons and Normans he died
So his country's fate should not
be that
Of Cornwall or Strathclyde
At the death of Glyn Dwr was he
saddened
Resenting the next years to come
But when the word in Welsh was printed
The battle had just begun
Did your forefather ride with Rebecca
On the tollgates that strangled his
ways
Burning the hated poor-house
Resisting the sabre blade
And at his side women worked on broken
bodies
Those sisters, mothers and wives
With the strength to raise their
children when the menfolk fell
And at the hearth keep the message
alive
Did your forefather bleed in a coal
seam
Or at a furnace door did he burn
Slaving for those who raped the land
And gave nothing in return
So our forefathers met every era
With the strength and the will to
survive
Let us never forget as each day goes
by
It's to them we owe our lives -
1248963376
Annette Strauch
am 30.07.2009Diolch am fod yn ffrind 'ma - thanks for your friendship. Hwyl, Annette

-
1248939533
Annette Strauch
am 30.07.2009CROESO! Oh, da freue ich mich aber sehr. Bin gerade in Machynlleth aufgestanden, und die Sonne lacht hier ein wenig - und Du bist das neue Mitglied bei Wales@mixxt. Toll! Ich bin ja auch aus Hessen, aus dem Norden, dem Werra-Meissner Kreis. Ein Teil Deiner Vorfahren kommt aus Wales. Spannend! Ich mag den Namen Gideon.
Herzliche Grüße und einen interessanten Austausch, Annette
Hier anmelden
Community-Details
-
Suche nach:
Community-Name
Wales
CymruDein Gastgeber ist
Online seit
08.07.2009
Mitglieder
Sprache
Deutsch


